法国人用英文怎么说复数
时间:
法语中的复数形式主要有两种: -s 和 -x。其中 -s 复数形式是源自古法语中的复数形式,而 -x 复数形式则是源自拉丁语。
-s 复数形式:
规则:
以辅音结尾的单词,在单词末尾加 -s
例如:
pvre (书) -> pvres (书)
ami (朋友) -> amis (朋友)
以 -e 结尾的单词,在单词末尾加 -s
例如:
étudiant (学生) -> étudiants (学生)
téléphone (电话) -> téléphones (电话)
不规则:
以 -s, -x, -z 结尾的单词,在单词末尾加 -es
例如:
bus (公交车) -> bus (公交车)
cheval (马) -> chevaux (马)
-x 复数形式:
规则:
以 -ou 结尾的单词,在单词末尾加 -x
例如:
bijou (珠宝) -> bijoux (珠宝)
caillou (小石头) -> cailloux (小石头)
不规则:
其它的单词需要记住其复数形式
例如:
oeil (眼睛) -> yeux (眼睛)
总之,法语中的复数形式有规则也有不规则,需要经过练习和记忆才能掌握。
-s 复数形式:
规则:
以辅音结尾的单词,在单词末尾加 -s
例如:
pvre (书) -> pvres (书)
ami (朋友) -> amis (朋友)
以 -e 结尾的单词,在单词末尾加 -s
例如:
étudiant (学生) -> étudiants (学生)
téléphone (电话) -> téléphones (电话)
不规则:
以 -s, -x, -z 结尾的单词,在单词末尾加 -es
例如:
bus (公交车) -> bus (公交车)
cheval (马) -> chevaux (马)
-x 复数形式:
规则:
以 -ou 结尾的单词,在单词末尾加 -x
例如:
bijou (珠宝) -> bijoux (珠宝)
caillou (小石头) -> cailloux (小石头)
不规则:
其它的单词需要记住其复数形式
例如:
oeil (眼睛) -> yeux (眼睛)
总之,法语中的复数形式有规则也有不规则,需要经过练习和记忆才能掌握。