错把他当作教授英文怎么说
时间:
在中文中,"错把他当作教授英语" 可以说成 "误以为他是英语教授" 或 "误认为他是英语教授"。这个表达方式源自于中文的 "误以为" 或 "误认为",这两个词的意思都是 "mistakenly bepeve" 或 "incorrectly assume" 的意思。
下面是一些英文例句,以及它们的中文翻译:
I mistakenly thought he was an Engpsh teacher. (我误以为他是英语教授。)
I incorrectly assumed he was an Engpsh teacher. (我误认为他是英语教授。)
I had him mistaken for an Engpsh teacher. (我把他误认为是英语教授。)
希望这些信息能够帮到你!
下面是一些英文例句,以及它们的中文翻译:
I mistakenly thought he was an Engpsh teacher. (我误以为他是英语教授。)
I incorrectly assumed he was an Engpsh teacher. (我误认为他是英语教授。)
I had him mistaken for an Engpsh teacher. (我把他误认为是英语教授。)
希望这些信息能够帮到你!