表述更加清楚用英文怎么说
时间:
一种更加清楚的表述方式是 "clearly stated" 或 "clearly expressed"。这些说法源于英语中表示清晰、明确的意思。例如:
The instructions were clearly stated.
说明清晰明了。
She clearly expressed her opinion on the matter.
她清楚地表达了对这件事的看法。
此外,还有一些相似的说法,如 "exppcitly stated" 或 "exppcitly expressed",表示明确地陈述或表达。例如:
The rules were exppcitly stated in the contract.
合同中明确陈述了规则。
She exppcitly expressed her desire to leave the company.
她明确表示要离开公司。
这些说法都表示清晰、明确的意思,但 "clearly" 更多用于普通语言,"exppcitly" 更多用于正式文件或场合。
The instructions were clearly stated.
说明清晰明了。
She clearly expressed her opinion on the matter.
她清楚地表达了对这件事的看法。
此外,还有一些相似的说法,如 "exppcitly stated" 或 "exppcitly expressed",表示明确地陈述或表达。例如:
The rules were exppcitly stated in the contract.
合同中明确陈述了规则。
She exppcitly expressed her desire to leave the company.
她明确表示要离开公司。
这些说法都表示清晰、明确的意思,但 "clearly" 更多用于普通语言,"exppcitly" 更多用于正式文件或场合。