不在土里的人用英文怎么说
时间:
在英文中,"不在土里的人"可以用"buried"来表示。这个词来源于中世纪拉丁文"buriare",意思是"埋葬"。
下面是一些例句:
He was buried in the family plot. (他被埋在家族墓地里。)
The soldiers were buried with full miptary honors. (这些士兵被以全军的荣誉埋葬。)
The treasure was buried in a secret location. (这些宝藏被埋在一个秘密的地方。)
如果你想表达的是"不在土里的人",你可以使用"unburied"这个词,意思是"未埋葬的"。
例如:
The unburied bodies were left to rot in the streets. (未埋葬的尸体被留在街上腐烂。)
It's important to properly bury the dead to prevent the spread of disease. (将死者埋葬是非常重要的,以防止疾病的传播。)
下面是一些例句:
He was buried in the family plot. (他被埋在家族墓地里。)
The soldiers were buried with full miptary honors. (这些士兵被以全军的荣誉埋葬。)
The treasure was buried in a secret location. (这些宝藏被埋在一个秘密的地方。)
如果你想表达的是"不在土里的人",你可以使用"unburied"这个词,意思是"未埋葬的"。
例如:
The unburied bodies were left to rot in the streets. (未埋葬的尸体被留在街上腐烂。)
It's important to properly bury the dead to prevent the spread of disease. (将死者埋葬是非常重要的,以防止疾病的传播。)