别逼我发火用英文怎么说
时间:
不要逼我发火用英语可以说 "Don't push me to lose my temper"。这句话的来源源于人们希望别人不要逼迫他们在愤怒的情况下发火。
举个例子,如果有人对你说:"Don't push me to lose my temper.",意思是说他们不希望你继续逼他们发火。
例如:
"Don't push me to lose my temper. I'm warning you."
这句话的意思是说:"我警告你,不要逼我发火。"
"Please stop annoying me. I don't want to lose my temper."
这句话的意思是说:"请停止烦扰我。我不想发火。"
举个例子,如果有人对你说:"Don't push me to lose my temper.",意思是说他们不希望你继续逼他们发火。
例如:
"Don't push me to lose my temper. I'm warning you."
这句话的意思是说:"我警告你,不要逼我发火。"
"Please stop annoying me. I don't want to lose my temper."
这句话的意思是说:"请停止烦扰我。我不想发火。"