拔吊无情英文怎么说
时间:
"拔吊无情"通常用英文表示为"heartless and ruthless". "Heartless"表示没有同情心,冷酷无情,而"ruthless"则表示毫不留情,残忍无情。
这个词组可能源自中文语境中对某些人或行为的描述,表达了对这些人或行为的不满和责备。
例句:
The CEO's heartless and ruthless decision to lay off half of the company's employees left many of them struggpng to make ends meet.
他对待员工拔吊无情,让他们都感到无力和绝望。
He was known for his ruthless and heartless tactics in business, leaving a trail of ruined competitors behind him.
他因为拔吊无情的商业手段而闻名,曾经毁掉许多竞争对手。
这个词组可能源自中文语境中对某些人或行为的描述,表达了对这些人或行为的不满和责备。
例句:
The CEO's heartless and ruthless decision to lay off half of the company's employees left many of them struggpng to make ends meet.
他对待员工拔吊无情,让他们都感到无力和绝望。
He was known for his ruthless and heartless tactics in business, leaving a trail of ruined competitors behind him.
他因为拔吊无情的商业手段而闻名,曾经毁掉许多竞争对手。