靠近那些勺子用英文怎么说
时间:
"靠近"用英语可以表示为"approach"或"get close to"。
"勺子"在英语中可以用单词"spoon"来表示。
因此,"靠近那些勺子"用英语可以表示为"approach those spoons"或"get close to those spoons"。
"approach"是英语动词,意思是"靠近、接近、走近"。它来自中古英语"aprochen",有"向前走"的意思。
"get close to"是英语动词短语,意思也是"靠近、接近、走近"。它的来源是由动词"get"和形容词"close"构成的短语。"get"在这里表示"变得、成为"的意思,"close"表示"接近的、近的"。
下面是一些使用"approach"和"get close to"的英文例句,以及它们的中文翻译:
The bird approached the feeder. (那只鸟靠近了喂食器。)
She approached the door and knocked. (她走近了门并敲了敲。)
He approached the stage and gave a speech. (他走上台并发表了演讲。)
The dog got close to the cat, but the cat ran away. (那只狗靠近了猫,但猫逃跑了。)
We got close to the mountain and saw the beautiful view. (我们靠近了那座山,看到了美丽的风景。)
She got close to him and whispered in his ear. (她靠近了他,然后在他耳边低声说了些话。)
"勺子"在英语中可以用单词"spoon"来表示。
因此,"靠近那些勺子"用英语可以表示为"approach those spoons"或"get close to those spoons"。
"approach"是英语动词,意思是"靠近、接近、走近"。它来自中古英语"aprochen",有"向前走"的意思。
"get close to"是英语动词短语,意思也是"靠近、接近、走近"。它的来源是由动词"get"和形容词"close"构成的短语。"get"在这里表示"变得、成为"的意思,"close"表示"接近的、近的"。
下面是一些使用"approach"和"get close to"的英文例句,以及它们的中文翻译:
The bird approached the feeder. (那只鸟靠近了喂食器。)
She approached the door and knocked. (她走近了门并敲了敲。)
He approached the stage and gave a speech. (他走上台并发表了演讲。)
The dog got close to the cat, but the cat ran away. (那只狗靠近了猫,但猫逃跑了。)
We got close to the mountain and saw the beautiful view. (我们靠近了那座山,看到了美丽的风景。)
She got close to him and whispered in his ear. (她靠近了他,然后在他耳边低声说了些话。)