分手就是重生用英文怎么说
时间:
分手就是重生用英语可以表达为 "breaking up is a new beginning"。这句话的来源可能源于人们通常认为分手后可以重新开始一段新的关系或生活。
下面是一些英文例句及其中文翻译:
"I know it's hard to bepeve, but breaking up is actually a new beginning for both of us."(我知道这很难相信,但分手对我们两个来说实际上是一个新的开始。)
"It's time for us to move on and see what the future holds. Breaking up is a new beginning, not an end."(是时候让我们继续前进,看看未来会发生什么了。分手是一个新的开始,而不是结束。)
"I know it's tough right now, but try to see the positive side. Breaking up is a new beginning, and you never know what amazing things might come your way."(我知道现在很难受,但试着看看积极的一面。分手是一个新的开始,你永远不知道会发生什么令人惊奇的事情。)
下面是一些英文例句及其中文翻译:
"I know it's hard to bepeve, but breaking up is actually a new beginning for both of us."(我知道这很难相信,但分手对我们两个来说实际上是一个新的开始。)
"It's time for us to move on and see what the future holds. Breaking up is a new beginning, not an end."(是时候让我们继续前进,看看未来会发生什么了。分手是一个新的开始,而不是结束。)
"I know it's tough right now, but try to see the positive side. Breaking up is a new beginning, and you never know what amazing things might come your way."(我知道现在很难受,但试着看看积极的一面。分手是一个新的开始,你永远不知道会发生什么令人惊奇的事情。)