情感和伤感的英文怎么说
时间:
在英语中,"情感"通常用 "emotion" 来表示,"伤感" 则可以用 "sadness" 或 "grief" 来表示。
"Emotion" 是从拉丁语 "emovere" 中演变而来,意思是 "to move out" 或 "to agitate"。在英语中,这个词指的是人的情绪或心理状态,比如愤怒、悲伤、兴奋等。例如:
She felt a surge of emotion when she saw her long-lost friend. (当她看到久未见的朋友时,她感到了一阵激动的情感。)
He struggled to control his emotions during the speech. (在演讲期间,他努力控制住自己的情绪。)
"Sadness" 来自中世纪英语 "sad",意思是 "哀伤的"。在英语中,这个词指的是悲伤的情绪或心境。例如:
The news of her death filled him with sadness. (她的死讯使他悲伤不已。)
She tried to hide her sadness behind a smile. (她试图用微笑掩饰自己的悲伤。)
"Grief" 来自拉丁语 "gravis",意思是 "重的"。在英语中,这个词通常指的是因失去亲人或朋友而感到的悲伤。例如:
He was overwhelmed with grief at the loss of his mother. (他因母亲的去世而悲痛不已。)
She found it hard to cope with the grief of her husband's death. (她发现很难应对丈夫去世带来的悲伤。)
"Emotion" 是从拉丁语 "emovere" 中演变而来,意思是 "to move out" 或 "to agitate"。在英语中,这个词指的是人的情绪或心理状态,比如愤怒、悲伤、兴奋等。例如:
She felt a surge of emotion when she saw her long-lost friend. (当她看到久未见的朋友时,她感到了一阵激动的情感。)
He struggled to control his emotions during the speech. (在演讲期间,他努力控制住自己的情绪。)
"Sadness" 来自中世纪英语 "sad",意思是 "哀伤的"。在英语中,这个词指的是悲伤的情绪或心境。例如:
The news of her death filled him with sadness. (她的死讯使他悲伤不已。)
She tried to hide her sadness behind a smile. (她试图用微笑掩饰自己的悲伤。)
"Grief" 来自拉丁语 "gravis",意思是 "重的"。在英语中,这个词通常指的是因失去亲人或朋友而感到的悲伤。例如:
He was overwhelmed with grief at the loss of his mother. (他因母亲的去世而悲痛不已。)
She found it hard to cope with the grief of her husband's death. (她发现很难应对丈夫去世带来的悲伤。)