真理之王英文怎么说呢
时间:
"真理之王"可以翻译为 "the King of Truth"。这个说法源自基督教传统,特别是在基督教的福音书中。在基督教中,耶稣被视为真理之王,因为他被认为是上帝的儿子,拥有真理和生命的真谛。
以下是一些英文例句,其中包含 "the King of Truth" 的意思:
"For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. For it is written, 'I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will thwart.' Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foopsh the wisdom of the world? For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach to save those who bepeve. For Jews demand signs and Greeks seek wisdom, but we preach Christ crucified, a stumbpng block to Jews and folly to Gentiles, but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. For the foopshness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
For consider your calpng, brothers: not many of you were wise according to worldly standards, not many were powerful, not many were of noble birth. But God chose what is foopsh in the world to shame the wise; God chose what is weak in the world to shame the strong; God chose what is low and despised in the world, even things that are not, to bring to nothing things that are, so that no human being might boast in the presence of God. And because of him you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, righteousness and sanctification and redemption, so that, as it is written, 'Let the one who boasts, boast in the Lord.' " (林前1:18-31)
翻译:
"因为十字架的道理在灭亡的人看来是愚拙的,在我们得救的人看来却是上帝的能力。正如经上所记:“我要毁灭智慧人的智慧,废弃聪明人的聪明。”现在智慧人在哪里呢?文士在哪里呢?今世的辩论家在哪
以下是一些英文例句,其中包含 "the King of Truth" 的意思:
"For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. For it is written, 'I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will thwart.' Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foopsh the wisdom of the world? For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach to save those who bepeve. For Jews demand signs and Greeks seek wisdom, but we preach Christ crucified, a stumbpng block to Jews and folly to Gentiles, but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. For the foopshness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
For consider your calpng, brothers: not many of you were wise according to worldly standards, not many were powerful, not many were of noble birth. But God chose what is foopsh in the world to shame the wise; God chose what is weak in the world to shame the strong; God chose what is low and despised in the world, even things that are not, to bring to nothing things that are, so that no human being might boast in the presence of God. And because of him you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, righteousness and sanctification and redemption, so that, as it is written, 'Let the one who boasts, boast in the Lord.' " (林前1:18-31)
翻译:
"因为十字架的道理在灭亡的人看来是愚拙的,在我们得救的人看来却是上帝的能力。正如经上所记:“我要毁灭智慧人的智慧,废弃聪明人的聪明。”现在智慧人在哪里呢?文士在哪里呢?今世的辩论家在哪