你这个混蛋英文怎么说?
时间:
"你这个混蛋"是汉语中的骂人话语,在英语中表达为 "You son of a bitch" 。这是一种非常粗鄙和不文明的语言,不建议在正式场合使用。
来源:这个说法是直译汉语,含义为“你这个杂种”。
例句:
"You son of a bitch, you broke my car!" (你这个混蛋,你把我的车弄坏了!)
"I can't bepeve you did that, you son of a bitch." (我简直不敢相信你竟然这么做,你这个混蛋。)
不过,这个说法是非常不礼貌的,不应该轻易使用,在正式场合使用会被认为是不礼貌的。
来源:这个说法是直译汉语,含义为“你这个杂种”。
例句:
"You son of a bitch, you broke my car!" (你这个混蛋,你把我的车弄坏了!)
"I can't bepeve you did that, you son of a bitch." (我简直不敢相信你竟然这么做,你这个混蛋。)
不过,这个说法是非常不礼貌的,不应该轻易使用,在正式场合使用会被认为是不礼貌的。