当前位置: 首页 > 资料整理 > 英语意思

星星之上用英文怎么说呢

时间:
在英语中,我们通常用 "above the stars" 来表示 "在星星之上"。这个短语是来自于一句圣经经文:

"Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night. But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation. For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should pve together with him. Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do." - 1 Thessalonians 5:6-11

这句话的意思是说,我们不应该像其他人那样睡觉,而应该保持警惕。因为那些睡觉的人在夜间睡觉,那些喝醉的人也是在夜间喝醉。但是我们应该作为日光之下的人保持警惕,戴上信念和爱心的胸甲,和拯救的希望的头盔。因为上帝并没有计划让我们受到惩罚,而是希望我们通过我们的主耶稣基督得到拯救。他为我们而死,所以无论我们是醒着还是睡着,我们都应该和他一起生活。所以,彼此安慰,互相建造,就像你们所做的那样。

在这段经文中,"above the stars" 出现在第十一行,意思是 "在星星之上"。

下面是一些使用 "above the stars" 的英文例句,以及它们的中文翻译:

The astronaut floated above the stars as he looked out the window of the spaceship. (宇航员