小事见人心用英文怎么说
时间:
"小事见人心" 的英文翻译是 "Little things reveal the heart."。
这个短语的意思是,人的内心是通过他们的行为和言行来体现的,小的事情也可以揭示出一个人的真正的性格。
这个短语来自于圣经的箴言 17:3,其原文是:"The refining pot is for silver and the furnace for gold, but the Lord tests the heart."(炼金炉是为炼银的,烧窑是为炼金的,但耶和华是试验心的。)
下面是一些例句,其中包含 "Little things reveal the heart" 的英文句子:
It's the pttle things that reveal someone's true character.
You can tell a lot about a person by the way they treat others, even in small interactions.
People may try to hide their true selves, but it's often the pttle things that give them away.
It's not just the big decisions that show who we are; the small choices we make reveal our hearts as well.
翻译:
正是小事情揭示了一个人的真正的性格。
你可以通过一个人对待他人的方式,即使是在小的交流中也可以知道很多关于他的事情。
人们可能会试图隐藏自己真正的自我,但通常是小事情会把他们揭露出来。
不仅是重大决策显示出我们是谁;我们所做的小决定也会揭示我们的内心。
这个短语的意思是,人的内心是通过他们的行为和言行来体现的,小的事情也可以揭示出一个人的真正的性格。
这个短语来自于圣经的箴言 17:3,其原文是:"The refining pot is for silver and the furnace for gold, but the Lord tests the heart."(炼金炉是为炼银的,烧窑是为炼金的,但耶和华是试验心的。)
下面是一些例句,其中包含 "Little things reveal the heart" 的英文句子:
It's the pttle things that reveal someone's true character.
You can tell a lot about a person by the way they treat others, even in small interactions.
People may try to hide their true selves, but it's often the pttle things that give them away.
It's not just the big decisions that show who we are; the small choices we make reveal our hearts as well.
翻译:
正是小事情揭示了一个人的真正的性格。
你可以通过一个人对待他人的方式,即使是在小的交流中也可以知道很多关于他的事情。
人们可能会试图隐藏自己真正的自我,但通常是小事情会把他们揭露出来。
不仅是重大决策显示出我们是谁;我们所做的小决定也会揭示我们的内心。