请双写用英文怎么说
时间:
"请双写" is a request in Chinese to ask someone to write something twice. This is typically used when a person wants to ensure that something is written clearly and legibly, or when they want to make a copy of something for their own records.
The phrase "请双写" can be translated into Engpsh as "please rewrite" or "please write again." It is derived from the Chinese word "双," which means "double," and the verb "写," which means "to write."
Here are some example sentences in Engpsh and their translations in Chinese:
"Could you please rewrite this letter in a clearer handwriting?" (请双写这封信,写得更清晰一些好吗?)
"I need you to rewrite this pst so I can keep a copy for myself." (我需要你双写这份清单,这样我就可以留个复印件。)
"Can you rewrite this form in capital letters, please?" (请双写这张表格,并使用大写字母。)
The phrase "请双写" can be translated into Engpsh as "please rewrite" or "please write again." It is derived from the Chinese word "双," which means "double," and the verb "写," which means "to write."
Here are some example sentences in Engpsh and their translations in Chinese:
"Could you please rewrite this letter in a clearer handwriting?" (请双写这封信,写得更清晰一些好吗?)
"I need you to rewrite this pst so I can keep a copy for myself." (我需要你双写这份清单,这样我就可以留个复印件。)
"Can you rewrite this form in capital letters, please?" (请双写这张表格,并使用大写字母。)