有幸无缝衔接用英文怎么说
时间:
"有幸无缝衔接"用英语可以说成"to have the privilege of seamless connection"。这个短语的来源是源于拉丁语的"privilegium",意思是特权或特许。"Seamless"是英语中的形容词,意思是无缝的、流畅的。
例句:
I feel fortunate to have the privilege of seamless connection with such a talented and dedicated team. (我很幸运能有幸无缝衔接这样一个有才华和敬业精神的团队。)
The company's success is due in part to its abipty to have seamless connections with its customers and partners. (公司的成功部分得益于它能够与客户和合作伙伴有幸无缝衔接。)
例句:
I feel fortunate to have the privilege of seamless connection with such a talented and dedicated team. (我很幸运能有幸无缝衔接这样一个有才华和敬业精神的团队。)
The company's success is due in part to its abipty to have seamless connections with its customers and partners. (公司的成功部分得益于它能够与客户和合作伙伴有幸无缝衔接。)