旅途中经停用英文怎么说
时间:
在英语中,旅途中经停可以用以下几种方式表达:
Stopover: 这个词指的是在旅途中暂停,有时还会在当地停留一段时间,常用于描述航班、火车、汽车等交通工具上的中途休息。例如:
"I'm planning a trip to Europe and I want to make a stopover in Paris for a few days before continuing to my final destination." (我正在计划去欧洲的旅行,我想在巴黎停留几天再继续前往最终目的地。)
"The fpght from New York to Tokyo includes a stopover in Seoul." (从纽约飞往东京的航班包括在首尔中途停留。)
Layover: 这个词同样指的是在旅途中暂停,但是通常指的是短暂的休息或者等待时间,例如在机场等待下一段航班的到达。例如:
"I have a six-hour layover in Chicago before my fpght to Los Angeles." (我在芝加哥有六小时的等待时间,然后我的航班就会飞往洛杉矶。)
"I'm going to have a long layover in Dubai on my way to India, so I'm planning to do some shopping and explore the city." (我在去印度的途中在迪拜有很长的等待时间,所以我计划去购物和游览这个城市。)
Transit: 这个词指的是经过某个地方或者交通工具时所经过的时间。例如:
"I'll be in transit for about 24 hours on my way to Austrapa." (我在去澳
Stopover: 这个词指的是在旅途中暂停,有时还会在当地停留一段时间,常用于描述航班、火车、汽车等交通工具上的中途休息。例如:
"I'm planning a trip to Europe and I want to make a stopover in Paris for a few days before continuing to my final destination." (我正在计划去欧洲的旅行,我想在巴黎停留几天再继续前往最终目的地。)
"The fpght from New York to Tokyo includes a stopover in Seoul." (从纽约飞往东京的航班包括在首尔中途停留。)
Layover: 这个词同样指的是在旅途中暂停,但是通常指的是短暂的休息或者等待时间,例如在机场等待下一段航班的到达。例如:
"I have a six-hour layover in Chicago before my fpght to Los Angeles." (我在芝加哥有六小时的等待时间,然后我的航班就会飞往洛杉矶。)
"I'm going to have a long layover in Dubai on my way to India, so I'm planning to do some shopping and explore the city." (我在去印度的途中在迪拜有很长的等待时间,所以我计划去购物和游览这个城市。)
Transit: 这个词指的是经过某个地方或者交通工具时所经过的时间。例如:
"I'll be in transit for about 24 hours on my way to Austrapa." (我在去澳