太阳遇上冰英文怎么说呢
时间:
"The Sun meets the Ice" 是一个不常用的表达方式,它指的是太阳遇到冰。
这个表达方式可能来自于古代某些文学作品中的描述。例如,可以这样使用它:
英文例句:
"As the Sun met the Ice, the frozen landscape began to thaw, and the first flowers of spring peeked through the melting snow."
中文翻译:
"当太阳遇上冰,冰冻的景观开始融化,春天的第一朵花在融雪中探出头来。"
在现代英语中,通常会使用其他表达方式来描述太阳遇到冰,例如:
"The Sun melted the ice."
"The ice began to thaw as the Sun's warmth reached it."
"The Sun's rays caused the ice to melt."
等等。
这个表达方式可能来自于古代某些文学作品中的描述。例如,可以这样使用它:
英文例句:
"As the Sun met the Ice, the frozen landscape began to thaw, and the first flowers of spring peeked through the melting snow."
中文翻译:
"当太阳遇上冰,冰冻的景观开始融化,春天的第一朵花在融雪中探出头来。"
在现代英语中,通常会使用其他表达方式来描述太阳遇到冰,例如:
"The Sun melted the ice."
"The ice began to thaw as the Sun's warmth reached it."
"The Sun's rays caused the ice to melt."
等等。