法官是宅女用英文怎么说
时间:
"宅女"(zháinǚ)是指一个人主要呆在家里,不愿意出门的人。在英文中,这个词的最常见的翻译是"hermit"或"recluse"。
"法官"(fǎguān)是指一个人负责审理法律案件的人。在英文中,这个词的翻译是"judge"。
所以,"法官是宅女"可以用英文表示为"The judge is a hermit"或"The judge is a recluse"。
英文例句及其中文翻译:
"The judge rarely leaves his house and is known as a hermit in the community."(法官很少离开他的房子,在社区里被称为宅女。)
"Despite being a recluse, the judge has a reputation for being fair and impartial in his courtroom."(尽管是个宅女,法官在法庭上却有公正和公平的名声。)
希望这些信息能帮到你!
"法官"(fǎguān)是指一个人负责审理法律案件的人。在英文中,这个词的翻译是"judge"。
所以,"法官是宅女"可以用英文表示为"The judge is a hermit"或"The judge is a recluse"。
英文例句及其中文翻译:
"The judge rarely leaves his house and is known as a hermit in the community."(法官很少离开他的房子,在社区里被称为宅女。)
"Despite being a recluse, the judge has a reputation for being fair and impartial in his courtroom."(尽管是个宅女,法官在法庭上却有公正和公平的名声。)
希望这些信息能帮到你!