你不要刷屏了英文怎么说
时间:
"刷屏" (shuā píng) 指的是在聊天或其他网络平台上发送大量的信息或文字,以至于会影响其他用户的体验。
"Don't spam the chat" 或 "Don't flood the chat" 可以用来提醒人们不要刷屏。
例句:
Please don't spam the chat with unnecessary messages. (请不要发送不必要的信息刷屏。)
Can you please stop flooding the chat with your messages? It's getting hard to keep up. (你能不能停止发送这么多信息刷屏?我很难跟上。)
"Spam" 在这里指的是垃圾信息,是电子邮件中最常见的垃圾信息。这个词有可能来源于 1970 年代的网络用语 "SPAM",当时是指在论坛或电子邮件列表中发送大量的垃圾信息。这个词后来被用来描述所有的垃圾信息。
"Don't spam the chat" 或 "Don't flood the chat" 可以用来提醒人们不要刷屏。
例句:
Please don't spam the chat with unnecessary messages. (请不要发送不必要的信息刷屏。)
Can you please stop flooding the chat with your messages? It's getting hard to keep up. (你能不能停止发送这么多信息刷屏?我很难跟上。)
"Spam" 在这里指的是垃圾信息,是电子邮件中最常见的垃圾信息。这个词有可能来源于 1970 年代的网络用语 "SPAM",当时是指在论坛或电子邮件列表中发送大量的垃圾信息。这个词后来被用来描述所有的垃圾信息。