遇见即有幸的英文怎么说
时间:
"It is a privilege to meet you" 是表达 "遇见即有幸" 的常用英文表达方式。这句话的来源可能源自于人们对彼此的尊重和感激之情。
下面是一些使用这句话的例句:
"It's an honor to meet you, Mr. President." (见到你真是荣幸,总统先生。)
"I've heard so much about you. It's a privilege to finally meet you in person." (我听说你很多,终于能亲身见到你真是有幸。)
"I'm grateful for the opportunity to meet with you today. It's a privilege to be able to discuss these important issues with you." (我很感激今天有机会与你会面。能和你讨论这些重要问题真是有幸。)
下面是一些使用这句话的例句:
"It's an honor to meet you, Mr. President." (见到你真是荣幸,总统先生。)
"I've heard so much about you. It's a privilege to finally meet you in person." (我听说你很多,终于能亲身见到你真是有幸。)
"I'm grateful for the opportunity to meet with you today. It's a privilege to be able to discuss these important issues with you." (我很感激今天有机会与你会面。能和你讨论这些重要问题真是有幸。)