和平常差不多英文怎么说
时间:
"和平常差不多" (hé píng cháng chà bù duō) 的英文表达可以是 "as usual" 或 "as per normal"。
"As usual" 是一个常用的表达方式,意思是和平常一样,没有什么特别的变化。例如:
"I'll be at the office at 9:00am as usual." (我会像平常一样在 9 点到办公室。)
"As per normal" 也是一个常用的表达方式,意思和 "as usual" 相似,表示事情和平常一样,没有什么特别的变化。例如:
"I'll be at the gym at 6:00pm as per normal." (我会像平常一样在 6 点去健身房。)
注意:在英语中,"as usual" 和 "as per normal" 都是副词,意思是 "像平常一样"。在这两个表达中,"usual" 和 "normal" 都是形容词,意思是 "平常的"。因此,在英语中,这两个表达的意思是一样的,都可以用来表示事情和平常一样,没有什么特别的变化。
"As usual" 是一个常用的表达方式,意思是和平常一样,没有什么特别的变化。例如:
"I'll be at the office at 9:00am as usual." (我会像平常一样在 9 点到办公室。)
"As per normal" 也是一个常用的表达方式,意思和 "as usual" 相似,表示事情和平常一样,没有什么特别的变化。例如:
"I'll be at the gym at 6:00pm as per normal." (我会像平常一样在 6 点去健身房。)
注意:在英语中,"as usual" 和 "as per normal" 都是副词,意思是 "像平常一样"。在这两个表达中,"usual" 和 "normal" 都是形容词,意思是 "平常的"。因此,在英语中,这两个表达的意思是一样的,都可以用来表示事情和平常一样,没有什么特别的变化。