简单的成语介绍英文怎么说
时间:
您好,感谢您的问题。
在英文中,成语通常被称为“idioms”。它们是一种俗语、慣用語或习惯用法,有时也可以称为“proverbs”。成语通常是由一组词语组成的固定短语,具有特定的含义,并且在一定的语言环境中被广泛使用。
成语的来源可能有很多,包括历史传说、神话故事、著名人物、典故、或者是普遍的生活经验等。
下面是一些简单的成语,以及它们的英文翻译和中文意思:
"Break a leg":祝演出顺利(通常是在演出前给演员或表演者的祝福语)
例句:
"Good luck on your performance tonight. Break a leg!"
"祝你今晚的演出顺利。加油!"
"Bite the bullet":勇敢面对困难(比喻不逃避困难,坚定地面对)
例句:
"I know it's going to be tough, but we have to bite the bullet and get through it."
"我知道这将是一个艰难的时刻,但我们必须勇敢面对并挺过去。"
"Cost an arm and a leg":非常昂贵
例句:
"I really want that new car, but it's going to cost an arm and a leg."
"我真的很想要那辆新车,但它太贵了。"
希望这些信息对您有帮助。
在英文中,成语通常被称为“idioms”。它们是一种俗语、慣用語或习惯用法,有时也可以称为“proverbs”。成语通常是由一组词语组成的固定短语,具有特定的含义,并且在一定的语言环境中被广泛使用。
成语的来源可能有很多,包括历史传说、神话故事、著名人物、典故、或者是普遍的生活经验等。
下面是一些简单的成语,以及它们的英文翻译和中文意思:
"Break a leg":祝演出顺利(通常是在演出前给演员或表演者的祝福语)
例句:
"Good luck on your performance tonight. Break a leg!"
"祝你今晚的演出顺利。加油!"
"Bite the bullet":勇敢面对困难(比喻不逃避困难,坚定地面对)
例句:
"I know it's going to be tough, but we have to bite the bullet and get through it."
"我知道这将是一个艰难的时刻,但我们必须勇敢面对并挺过去。"
"Cost an arm and a leg":非常昂贵
例句:
"I really want that new car, but it's going to cost an arm and a leg."
"我真的很想要那辆新车,但它太贵了。"
希望这些信息对您有帮助。