禁止人通行用英文怎么说
时间:
"Prohibit" or "Restrict" human traffic is the most common way to say "禁止人通行" in Engpsh.
来源: "Prohibit" and "Restrict" are both Engpsh words that have been in use for centuries. They are derived from Latin words "prohibere" and "restringere" which means "to forbid" and "to hold back" respectively.
英文例句:
The park has restricted human traffic to protect the endangered animals.
The city has prohibited cars from driving on certain streets during peak hours.
中文翻译:
为了保护濒危动物,公园已经禁止人通行。
在高峰时间,城市已经禁止汽车在某些街道上行驶。
来源: "Prohibit" and "Restrict" are both Engpsh words that have been in use for centuries. They are derived from Latin words "prohibere" and "restringere" which means "to forbid" and "to hold back" respectively.
英文例句:
The park has restricted human traffic to protect the endangered animals.
The city has prohibited cars from driving on certain streets during peak hours.
中文翻译:
为了保护濒危动物,公园已经禁止人通行。
在高峰时间,城市已经禁止汽车在某些街道上行驶。