当前位置: 首页 > 资料整理 > 英语意思

不与傻瓜论长短用英文怎么说

时间:
"不与傻瓜论长短" 的英文表达是 "Don't argue with fools."。

这句话的意思是,不要和傻瓜争辩,因为和傻瓜争辩毫无意义。这句话源自英国作家威廉·莎士比亚的戏剧《威尼斯商人》中的一句台词:"The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool."(愚者认为自己是聪明的,但智者知道自己是愚者。)

一些例句:

Don't argue with fools, they will drag you down to their level and then beat you with experience.
Don't argue with fools, it only proves you are one.
Don't argue with fools, it only makes you look pke one.

其中文翻译:

不要和傻瓜争辩,他们会把你拉到他们的水平,然后用经验击败你。
不要和傻瓜争辩,这只会证明你是一个傻瓜。
不要和傻瓜争辩,这只会让你看起来像个傻瓜。