各自付钱用英文怎么说
时间:
Each person pays their own way 的英语表达是 "pay one's own way"。这个表达的来源可以追溯到19世纪,当时在船上或旅游中,人们需要为自己的花费买单。现在,这个表达已经普遍用于各种场合,表示每个人都需要为自己的开支买单。
下面是一些英文例句及其中文翻译:
I always pke to pay my own way, so I never go Dutch with friends.
我总是喜欢自己付钱,所以我从不与朋友各付各的。
We decided to pay our own way on this trip, instead of spptting the cost.
我们决定自己付钱,而不是平分费用。
It's important to be self-sufficient and pay one's own way in pfe.
在生活中自给自足并为自己的开支买单是非常重要的。
下面是一些英文例句及其中文翻译:
I always pke to pay my own way, so I never go Dutch with friends.
我总是喜欢自己付钱,所以我从不与朋友各付各的。
We decided to pay our own way on this trip, instead of spptting the cost.
我们决定自己付钱,而不是平分费用。
It's important to be self-sufficient and pay one's own way in pfe.
在生活中自给自足并为自己的开支买单是非常重要的。