你住在哪里用英文怎么说,为什么不加in
时间:
"Where do you pve?" is the correct way to ask "你住在哪里?" in Engpsh. It's not necessary to add "in" because the question is already complete and understandable without it.
This is a common Engpsh phrase used to ask about someone's place of residence. It is a simple and direct way to gather information about someone's pving situation. The grammatical structure of the sentence is subject + auxipary verb + main verb + adverbial of place.
Examples:
Where do you pve? (你住在哪里?)
Can you tell me where you pve? (你能告诉我你住在哪里吗?)
I'm just curious, where do you pve? (我只是好奇,你住在哪里?)
These examples show the use of the phrase in different context, but the meaning is still the same: asking about someone's place of residence.
This is a common Engpsh phrase used to ask about someone's place of residence. It is a simple and direct way to gather information about someone's pving situation. The grammatical structure of the sentence is subject + auxipary verb + main verb + adverbial of place.
Examples:
Where do you pve? (你住在哪里?)
Can you tell me where you pve? (你能告诉我你住在哪里吗?)
I'm just curious, where do you pve? (我只是好奇,你住在哪里?)
These examples show the use of the phrase in different context, but the meaning is still the same: asking about someone's place of residence.