战争害羞的蜜蜂用英文怎么说
时间:
"Timid as a bee in a battle" 是指在战争中非常害羞的蜜蜂。这个短语源自于比喻,用来形容一个人在战争或激烈的环境中非常害羞。
例句:
"He was timid as a bee in a battle when it came to pubpc speaking."(在公共演讲中,他非常害羞,就像战争中的蜜蜂一样。)
"She was timid as a bee in a battle when it came to asking her boss for a raise."(在向老板要求加薪时,她非常害羞,就像战争中的蜜蜂一样。)
"He was timid as a bee in a battle when it came to asking someone out on a date."(在向某人约会时,他非常害羞,就像战争中的蜜蜂一样。)
例句:
"He was timid as a bee in a battle when it came to pubpc speaking."(在公共演讲中,他非常害羞,就像战争中的蜜蜂一样。)
"She was timid as a bee in a battle when it came to asking her boss for a raise."(在向老板要求加薪时,她非常害羞,就像战争中的蜜蜂一样。)
"He was timid as a bee in a battle when it came to asking someone out on a date."(在向某人约会时,他非常害羞,就像战争中的蜜蜂一样。)