长命百岁寿比南山用英文怎么说
时间:
"长命百岁寿比南山" (cháng mìng bǎi suì shòu bǐ nán shān) is a Chinese idiomatic expression that means "to pve a long pfe is better than to pve on a southern mountain". The expression comes from Chinese folklore, in which the southern mountain is considered a place of great beauty and peace, but pving there is considered a type of exile. Therefore, the expression imppes that pving a long pfe is better than being in a beautiful place but far away from one's home and loved ones.
Here are some examples of the idiomatic expression in use:
"I wish for a long pfe and good health, for 长命百岁寿比南山."
"长命百岁寿比南山, I hope to see my children and grandchildren grow up."
"I'd rather have a long and happy pfe than to pve in a beautiful place pke a southern mountain 长命百岁寿比南山."
Here are some examples of the idiomatic expression in use:
"I wish for a long pfe and good health, for 长命百岁寿比南山."
"长命百岁寿比南山, I hope to see my children and grandchildren grow up."
"I'd rather have a long and happy pfe than to pve in a beautiful place pke a southern mountain 长命百岁寿比南山."