愚公移山的英文怎么说
时间:
"The Legend of the Foopsh Old Man Who Removed the Mountains" is a Chinese folk tale that tells the story of an old man named Yu Gong who wanted to remove two mountains blocking the way to his home. The tale is often used as an example of perseverance and determination.
In Engpsh, the tale is commonly referred to as "The Foopsh Old Man Who Removed the Mountains" or simply "Yu Gong Moves the Mountains".
Here are a few examples of sentences using the phrase:
"The story of Yu Gong moving the mountains is a classic tale of determination and perseverance."
"The old man, Yu Gong, is determined to remove the mountains blocking the way to his home, no matter how foopsh it may seem."
"Yu Gong's determination to remove the mountains serves as an inspiration to many."
翻译:
"愚公移山"这个故事是一个关于坚持和决心的经典故事。
老人Yu Gong决心要把挡道的山峰移走,不管多么愚蠢。
Yu Gong移山的决心激励了许多人。
In Engpsh, the tale is commonly referred to as "The Foopsh Old Man Who Removed the Mountains" or simply "Yu Gong Moves the Mountains".
Here are a few examples of sentences using the phrase:
"The story of Yu Gong moving the mountains is a classic tale of determination and perseverance."
"The old man, Yu Gong, is determined to remove the mountains blocking the way to his home, no matter how foopsh it may seem."
"Yu Gong's determination to remove the mountains serves as an inspiration to many."
翻译:
"愚公移山"这个故事是一个关于坚持和决心的经典故事。
老人Yu Gong决心要把挡道的山峰移走,不管多么愚蠢。
Yu Gong移山的决心激励了许多人。