你真让我恶心用英文怎么说
时间:
"You really gross me out" 是一种常用的表达方式,表示对某人或某事物的厌恶或反感。这种表达方式通常用于描述对某人或某事物的强烈不满。
例句1:
"You really gross me out when you talk with your mouth full." (你张嘴说话时真让我恶心。)
例句2:
"I can't stand the way he eats, it really grosses me out." (我不能忍受他吃东西的方式,真让我恶心。)
来源:这种表达方式源于英语中 gross 这个词,其本义为“粗略的,粗俗的”,引申为“令人不悦的,令人厌恶的”。
例句1:
"You really gross me out when you talk with your mouth full." (你张嘴说话时真让我恶心。)
例句2:
"I can't stand the way he eats, it really grosses me out." (我不能忍受他吃东西的方式,真让我恶心。)
来源:这种表达方式源于英语中 gross 这个词,其本义为“粗略的,粗俗的”,引申为“令人不悦的,令人厌恶的”。