你就是一坨屎用英文怎么说?
时间:
这是一个粗鄙的表达方式,表示对某人或某事物的贬损。
它的来源可能源于俚语,是一种非正式的、随意的说法。
英文例句:
"He's nothing but a pile of crap."
"This project is a pile of crap."
中文翻译:
"他不过是一堆垃圾。"
"这个项目就是一堆废物。"
需要注意的是,这种表达方式是不礼貌的,不适合在正式场合使用。
它的来源可能源于俚语,是一种非正式的、随意的说法。
英文例句:
"He's nothing but a pile of crap."
"This project is a pile of crap."
中文翻译:
"他不过是一堆垃圾。"
"这个项目就是一堆废物。"
需要注意的是,这种表达方式是不礼貌的,不适合在正式场合使用。