另某人惊讶的是用英文怎么说
时间:
"Another person is surprised" 的英语表达是 "Another person is taken aback."
"Taken aback" 来自英语航海术语,原意是指风帆突然向后退,使船只突然向后倒退。在日常用语中,"taken aback" 意为惊讶、吃惊。
例句:
He was taken aback when he heard the news. 他听到这个消息时很吃惊。
She was taken aback by the sudden change in plans. 她对突然的计划变化感到吃惊。
He was taken aback by the question. 他对这个问题感到吃惊。
"Taken aback" 来自英语航海术语,原意是指风帆突然向后退,使船只突然向后倒退。在日常用语中,"taken aback" 意为惊讶、吃惊。
例句:
He was taken aback when he heard the news. 他听到这个消息时很吃惊。
She was taken aback by the sudden change in plans. 她对突然的计划变化感到吃惊。
He was taken aback by the question. 他对这个问题感到吃惊。