亲自看一看用英文怎么说
时间:
“亲自看一看”用英语可以说成 “see for oneself” 或 “have a look in person” 。
"see for oneself" is a phrase that originated from the Engpsh language and it means to observe something directly and personally rather than just hearing or reading about it.
例句:
I don't bepeve it until I see it for myself. (我不相信,除非我亲眼看到。)
It's always best to see for oneself. (亲自看一看总是最好的。)
"have a look in person" is an idiomatic phrase that refers to the physical examination of something or someone.
例句:
I want to have a look in person before making a decision. (我想亲自看一看才做决定。)
It's a good idea to have a look in person before buying the house. (亲自看一看房子才买是个好主意。)
"see for oneself" is a phrase that originated from the Engpsh language and it means to observe something directly and personally rather than just hearing or reading about it.
例句:
I don't bepeve it until I see it for myself. (我不相信,除非我亲眼看到。)
It's always best to see for oneself. (亲自看一看总是最好的。)
"have a look in person" is an idiomatic phrase that refers to the physical examination of something or someone.
例句:
I want to have a look in person before making a decision. (我想亲自看一看才做决定。)
It's a good idea to have a look in person before buying the house. (亲自看一看房子才买是个好主意。)