情景导入英文怎么说
时间:
"Scene setting" 是英语中对“情景导入”的一种翻译,其目的是为了在语言、文学、戏剧等表演形式中向观众或读者描述故事发生的地点、时间、人物关系等背景信息。
这个词源于戏剧表演,是为了让观众对故事的情节和背景有更深入的理解。随着影视剧和小说等其他形式的普及,“情景导入”这一概念也被广泛使用。
以下是一些例句:
"The sun was setting behind the mountains as Sarah drove down the deserted road."(萨拉驾车沿着空旷的道路行驶时,太阳正在山后落下。)
"It was a dark and stormy night when the mysterious stranger arrived at the old inn."(神秘的陌生人在暴风雨的夜晚到达古旅馆。)
"The sounds of children laughing and playing filled the park on a beautiful summer day."(美好的夏日,公园里充满了孩子们的笑声和玩耍声。)
以上例句均展示了“情景导入”的作用,即向读者描述故事发生的场景。
这个词源于戏剧表演,是为了让观众对故事的情节和背景有更深入的理解。随着影视剧和小说等其他形式的普及,“情景导入”这一概念也被广泛使用。
以下是一些例句:
"The sun was setting behind the mountains as Sarah drove down the deserted road."(萨拉驾车沿着空旷的道路行驶时,太阳正在山后落下。)
"It was a dark and stormy night when the mysterious stranger arrived at the old inn."(神秘的陌生人在暴风雨的夜晚到达古旅馆。)
"The sounds of children laughing and playing filled the park on a beautiful summer day."(美好的夏日,公园里充满了孩子们的笑声和玩耍声。)
以上例句均展示了“情景导入”的作用,即向读者描述故事发生的场景。