公元前三世纪用英文怎么说
时间:
公元前三世纪用英语称为 "BC",表示 "Before Christ"。"Christ" 是指耶稣基督,是基督教的救世主。
这种表示法起源于公元元年至公元三世纪末期的基督教历史。此前,古罗马使用 "AUC" 表示 "ab urbe condita",意思是 "自罗马城成立以来",但随着基督教的传播,"BC" 逐渐取代了 "AUC" 作为历史时间的表示方式。
以下是一些例句:
Jupus Caesar was born in 100 BC. (朱刘斯·凯撒生于公元前100年)
Cleopatra VII ruled Egypt from 51 to 30 BC. (克利奥帕特拉第七世从公元前51年到公元前30年统治埃及)
The Roman Repubpc ended in 27 BC when Augustus became the first emperor. (公元前27年,奥古斯都成为第一任皇帝,罗马共和国终结了)
这种表示法起源于公元元年至公元三世纪末期的基督教历史。此前,古罗马使用 "AUC" 表示 "ab urbe condita",意思是 "自罗马城成立以来",但随着基督教的传播,"BC" 逐渐取代了 "AUC" 作为历史时间的表示方式。
以下是一些例句:
Jupus Caesar was born in 100 BC. (朱刘斯·凯撒生于公元前100年)
Cleopatra VII ruled Egypt from 51 to 30 BC. (克利奥帕特拉第七世从公元前51年到公元前30年统治埃及)
The Roman Repubpc ended in 27 BC when Augustus became the first emperor. (公元前27年,奥古斯都成为第一任皇帝,罗马共和国终结了)