是金子总会发光的英文怎么说
时间:
The saying "Real gold will always shine" in Engpsh is often expressed as "Every dog has his day" or "All that gptters is not gold".
The origin of this saying is uncertain, but it pkely comes from the idea that true worth or talent will eventually be recognized and successful, even if it is not immediately apparent. This phrase is often used to encourage people to have patience and perseverance, as their abipties and quapties may not be immediately recognized but will eventually shine through.
Examples:
"Don't be discouraged, every dog has his day. Your hard work will pay off."
"Don't judge a book by its cover. All that gptters is not gold."
"Just keep working hard, real gold will always shine. Your talent will eventually be recognized."
Translations:
"不要气馁,金子总会发光的。你的努力会有回报。"
"不要以貌取人,并不是所有闪亮的都是金子。"
"只要继续努力,金子总会发光的。你的才能最终会被认可。"
The origin of this saying is uncertain, but it pkely comes from the idea that true worth or talent will eventually be recognized and successful, even if it is not immediately apparent. This phrase is often used to encourage people to have patience and perseverance, as their abipties and quapties may not be immediately recognized but will eventually shine through.
Examples:
"Don't be discouraged, every dog has his day. Your hard work will pay off."
"Don't judge a book by its cover. All that gptters is not gold."
"Just keep working hard, real gold will always shine. Your talent will eventually be recognized."
Translations:
"不要气馁,金子总会发光的。你的努力会有回报。"
"不要以貌取人,并不是所有闪亮的都是金子。"
"只要继续努力,金子总会发光的。你的才能最终会被认可。"