喜气洋洋用英文怎么说?
时间:
"喜气洋洋" 用英语可以说成 "in high spirits" 或 "joyful and happy."
"High spirits" 是一种愉快、兴奋、充满活力的状态,来源于英语中 "spirit" 的意思是 "精神、情绪"。
例句:
She was in high spirits after winning the competition. (她赢得比赛后喜气洋洋)
He was in high spirits despite the bad weather. (他尽管天气不好,仍然非常高兴)
"Joyful and happy" 则是一种愉快和快乐的状态。
例句:
The children were joyful and happy when they got the presents. (孩子们得到礼物后非常高兴)
The bride and groom were joyful and happy on their wedding day. (新郎新娘在他们的婚礼上非常高兴)
"High spirits" 是一种愉快、兴奋、充满活力的状态,来源于英语中 "spirit" 的意思是 "精神、情绪"。
例句:
She was in high spirits after winning the competition. (她赢得比赛后喜气洋洋)
He was in high spirits despite the bad weather. (他尽管天气不好,仍然非常高兴)
"Joyful and happy" 则是一种愉快和快乐的状态。
例句:
The children were joyful and happy when they got the presents. (孩子们得到礼物后非常高兴)
The bride and groom were joyful and happy on their wedding day. (新郎新娘在他们的婚礼上非常高兴)