我拭目以待用英文怎么说
时间:
"I await with bated breath"是英语中表示"我拭目以待"的常用说法。
它的来源可以追溯到15世纪的英国戏剧,当时用于表示悬念的场面,比如剧中的角色在等待令人兴奋的事件的到来,或者需要紧张的等待一个结果。
例句:
I'm on the edge of my seat, awaiting the outcome with bated breath.(我正在焦急等待结果)
The whole city held its breath as the rocket launched into space.(整个城市都在拭目以待火箭发射升空)
中文翻译:
我正在焦急等待结果。
整个城市都在拭目以待火箭发射升空。
它的来源可以追溯到15世纪的英国戏剧,当时用于表示悬念的场面,比如剧中的角色在等待令人兴奋的事件的到来,或者需要紧张的等待一个结果。
例句:
I'm on the edge of my seat, awaiting the outcome with bated breath.(我正在焦急等待结果)
The whole city held its breath as the rocket launched into space.(整个城市都在拭目以待火箭发射升空)
中文翻译:
我正在焦急等待结果。
整个城市都在拭目以待火箭发射升空。