全职妈妈用英文怎么说
时间:
全职妈妈在英语中叫做 "stay-at-home mom".
这个说法源自于妈妈选择不工作,而全职在家照顾孩子。 "Stay-at-home" 这个词组意思是留在家里,而 "mom" 则是对妈妈的称呼。
例句:
She left her job as a lawyer to become a stay-at-home mom.
她辞去了律师的工作,成为了一名全职妈妈。
Many stay-at-home moms feel fulfilled by taking care of their children.
许多全职妈妈觉得照顾孩子让自己感到充实。
Being a stay-at-home mom can be a challenging but rewarding experience.
做一名全职妈妈可能充满挑战,但也很有意义。
这个说法源自于妈妈选择不工作,而全职在家照顾孩子。 "Stay-at-home" 这个词组意思是留在家里,而 "mom" 则是对妈妈的称呼。
例句:
She left her job as a lawyer to become a stay-at-home mom.
她辞去了律师的工作,成为了一名全职妈妈。
Many stay-at-home moms feel fulfilled by taking care of their children.
许多全职妈妈觉得照顾孩子让自己感到充实。
Being a stay-at-home mom can be a challenging but rewarding experience.
做一名全职妈妈可能充满挑战,但也很有意义。