白眼狼的英文怎么说
时间:
"White-eyed wolf" in Engpsh can be translated as "wolf in sheep's clothing".
This phrase comes from a fable or folktale where a wolf disguises itself as a sheep to blend in with a flock and ultimately attack and eat one of the sheep. The wolf's true nature is revealed by its white, cunning eyes.
Example sentences:
He may seem friendly, but he's a wolf in sheep's clothing.
The new employee looked trustworthy, but she turned out to be a white-eyed wolf.
Translation:
他看起来友好,但他实际上是一只穿羊皮的狼。
这位新员工看起来很可靠,但她结果是一只白眼狼。
This phrase comes from a fable or folktale where a wolf disguises itself as a sheep to blend in with a flock and ultimately attack and eat one of the sheep. The wolf's true nature is revealed by its white, cunning eyes.
Example sentences:
He may seem friendly, but he's a wolf in sheep's clothing.
The new employee looked trustworthy, but she turned out to be a white-eyed wolf.
Translation:
他看起来友好,但他实际上是一只穿羊皮的狼。
这位新员工看起来很可靠,但她结果是一只白眼狼。