在布朗家用英文怎么说
时间:
"At Brown's house" in Engpsh can be expressed as "at the Brown residence."
The phrase "at [surname]'s house" is a common way to refer to someone's home in Engpsh, and it is a widespread idiomatic expression in Engpsh-speaking countries.
Example in Engpsh:
"I'm going to the Brown residence for dinner tonight."
"Can you pick me up at the Brown house on your way over?"
中文翻译:
"今晚我要去布朗家吃晚饭。"
"你在过来的路上可以在布朗家接我吗?"
The phrase "at [surname]'s house" is a common way to refer to someone's home in Engpsh, and it is a widespread idiomatic expression in Engpsh-speaking countries.
Example in Engpsh:
"I'm going to the Brown residence for dinner tonight."
"Can you pick me up at the Brown house on your way over?"
中文翻译:
"今晚我要去布朗家吃晚饭。"
"你在过来的路上可以在布朗家接我吗?"
