该回家了用英文怎么说两种说法
时间:
"It's time to go home" 和 "It's getting late, we should head home" 是两种说法。
"It's time to go home" 是一种更正式的说法,表示现在是该回家的时间。它来源于英语中的"time"这个词,意为时间。
例句:
It's time to go home, I have to wake up early tomorrow. (该回家了,我明天早上需要早起)
It's time for us to say goodbye, I'll see you tomorrow. (该说再见了,我明天见)
"It's getting late, we should head home" 是一种更口语化的说法,表示现在已经很晚了,应该回家。它来源于英语中的"late"这个词,意为晚。
例句:
It's getting late, we should head home before it gets too dark. (天色已经很晚了,我们应该在天黑之前回家)
It's getting late and I'm getting tired, we should call it a night and head home. (天色已经很晚了,我也很累了,我们应该结束今晚并回家)
"It's time to go home" 是一种更正式的说法,表示现在是该回家的时间。它来源于英语中的"time"这个词,意为时间。
例句:
It's time to go home, I have to wake up early tomorrow. (该回家了,我明天早上需要早起)
It's time for us to say goodbye, I'll see you tomorrow. (该说再见了,我明天见)
"It's getting late, we should head home" 是一种更口语化的说法,表示现在已经很晚了,应该回家。它来源于英语中的"late"这个词,意为晚。
例句:
It's getting late, we should head home before it gets too dark. (天色已经很晚了,我们应该在天黑之前回家)
It's getting late and I'm getting tired, we should call it a night and head home. (天色已经很晚了,我也很累了,我们应该结束今晚并回家)