意群用英文怎么说
时间:
"意群" (yì qún) 的英文翻译为 "semantic group"。
来源: 意群是由语言学家和语料库研究人员在分析语言数据时发现的一种词汇组织形式。它指的是一组词语,它们在语义上有相似的概念或意义。
英文例句:
The words "dog", "puppy", and "canine" belong to the same semantic group because they are all related to the concept of a type of animal.
(中文翻译: "dog"、"puppy" 和 "canine" 属于同一意群,因为它们都与某种动物类型有关。)
The words "happy", "joyful", and "content" belong to the same semantic group because they are all related to the concept of positive emotions.
(中文翻译: "happy"、"joyful" 和 "content" 属于同一意群,因为它们都与积极情感有关。)
来源: 意群是由语言学家和语料库研究人员在分析语言数据时发现的一种词汇组织形式。它指的是一组词语,它们在语义上有相似的概念或意义。
英文例句:
The words "dog", "puppy", and "canine" belong to the same semantic group because they are all related to the concept of a type of animal.
(中文翻译: "dog"、"puppy" 和 "canine" 属于同一意群,因为它们都与某种动物类型有关。)
The words "happy", "joyful", and "content" belong to the same semantic group because they are all related to the concept of positive emotions.
(中文翻译: "happy"、"joyful" 和 "content" 属于同一意群,因为它们都与积极情感有关。)