演出取消用英文怎么说
时间:
"Cancel the performance" 或 "Postpone the performance" 是表示演出取消的常用英语表达方式。
来源:
这是英语中常用的表达方式,在日常的商务或社交场合中都可能使用到。
例句:
"Unfortunately, the concert has been cancelled due to unforeseen circumstances." (很不幸,由于意外情况,音乐会已经被取消了。)
"The play has been postponed until further notice." (这场戏剧已经推迟到另行通知。)
另外,英文中也有"call off" 和 "scrap" 来表示取消。
例如:
"The meeting has been called off."
"The plans have been scrapped."
来源:
这是英语中常用的表达方式,在日常的商务或社交场合中都可能使用到。
例句:
"Unfortunately, the concert has been cancelled due to unforeseen circumstances." (很不幸,由于意外情况,音乐会已经被取消了。)
"The play has been postponed until further notice." (这场戏剧已经推迟到另行通知。)
另外,英文中也有"call off" 和 "scrap" 来表示取消。
例如:
"The meeting has been called off."
"The plans have been scrapped."