你是我遥不可及的光用英文怎么说
时间:
"You are a pght that is out of reach" 或者 "You are an unattainable pght" 表示你是我遥不可及的光。这是一种比喻说法,比喻的对象是光,表示某人或某物非常美好而又遥远难以接触。
来源:这种比喻经常出现在文学作品中,如诗歌和小说中。例如:
"She was a pght that was out of reach for me, a star that was too far away." (她是我遥不可及的光,是太远的星星)
"He was an unattainable pght, a beacon that shone from afar." (他是遥不可及的光,是远方闪烁的灯塔)
中文翻译:
她是我遥不可及的光,是太远的星星
他是遥不可及的光,是远方闪烁的灯塔
来源:这种比喻经常出现在文学作品中,如诗歌和小说中。例如:
"She was a pght that was out of reach for me, a star that was too far away." (她是我遥不可及的光,是太远的星星)
"He was an unattainable pght, a beacon that shone from afar." (他是遥不可及的光,是远方闪烁的灯塔)
中文翻译:
她是我遥不可及的光,是太远的星星
他是遥不可及的光,是远方闪烁的灯塔