游乐项目用英文怎么说
时间:
"Amusement park rides" 是游乐项目的常用英文翻译。
"Amusement park" 是 "游乐场" 的意思,而 "ride" 则是 "项目"、"游乐项目" 的意思。
来源:
游乐场(Amusement Park)这个词最早见于17世纪,当时是指向公众开放的公园或游乐场,为了娱乐大众而建造的场所,随着科技的发展,游乐场逐渐变成了有各种游乐设施的场所。
例句:
"I can't wait to go on the rollercoaster!" (我迫不及待想要去玩过山车!)
"The Ferris wheel is my favorite ride at the amusement park." (摩天轮是我最喜欢的游乐项目。)
"I'm too scared to go on the haunted house ride." (我太害怕了,不敢去玩鬼屋项目。)
"Amusement park" 是 "游乐场" 的意思,而 "ride" 则是 "项目"、"游乐项目" 的意思。
来源:
游乐场(Amusement Park)这个词最早见于17世纪,当时是指向公众开放的公园或游乐场,为了娱乐大众而建造的场所,随着科技的发展,游乐场逐渐变成了有各种游乐设施的场所。
例句:
"I can't wait to go on the rollercoaster!" (我迫不及待想要去玩过山车!)
"The Ferris wheel is my favorite ride at the amusement park." (摩天轮是我最喜欢的游乐项目。)
"I'm too scared to go on the haunted house ride." (我太害怕了,不敢去玩鬼屋项目。)