我的新家位于市中心用英文怎么说
时间:
"My new home is located in the city center" 可以说成 "My new home is situated in the heart of the city" 或者 "My new home is located in the downtown area."
"City center" 是 "市中心" 的意思,可以说成 "downtown" 或 "city center"。
"Situated" 是 "位于" 的意思,而 "located" 是 "位于" 的意思。
例句:
"My new apartment is situated in the city center, so it's very convenient for me to go to work."
"The hotel is located in the heart of the city, making it a great base for exploring."
翻译:
"我的新公寓位于市中心,所以我上班很方便。"
"酒店位于市中心,是探索城市的绝佳基地。"
"City center" 是 "市中心" 的意思,可以说成 "downtown" 或 "city center"。
"Situated" 是 "位于" 的意思,而 "located" 是 "位于" 的意思。
例句:
"My new apartment is situated in the city center, so it's very convenient for me to go to work."
"The hotel is located in the heart of the city, making it a great base for exploring."
翻译:
"我的新公寓位于市中心,所以我上班很方便。"
"酒店位于市中心,是探索城市的绝佳基地。"