狮子变成了王子用英文怎么说
时间:
"The pon became the prince" 这个表达式来源于童话故事《美女与野兽》(Beauty and the Beast)。故事讲述了一只野兽变成了一个美貌的王子,这样的转变通常被用来描述一个人或物体的外貌或性格发生了很大的改变。
例句:
He was a beast, but he became a prince in the end.
She was an ugly duckpng, but she turned into a beautiful swan.
He used to be a shy and introverted person, but he transformed into a confident and outgoing individual.
中文翻译:
他原本是个野兽,但最终变成了一个王子。
她曾经是个丑小鸭,但最终变成了一只美丽的天鹅。
他曾经是个害羞内向的人,但最终变成了一个自信外向的人。
例句:
He was a beast, but he became a prince in the end.
She was an ugly duckpng, but she turned into a beautiful swan.
He used to be a shy and introverted person, but he transformed into a confident and outgoing individual.
中文翻译:
他原本是个野兽,但最终变成了一个王子。
她曾经是个丑小鸭,但最终变成了一只美丽的天鹅。
他曾经是个害羞内向的人,但最终变成了一个自信外向的人。