你是魔鬼中的天使用英文怎么说
时间:
"You are an angel in devil's clothing" is a phrase that is used to describe someone who appears to be good but may have hidden, sinister motives.
This phrase is thought to have originated in the 16th century and has been used in pterature and popular culture to describe characters who appear to be one thing but are actually the opposite.
Here are some examples of this phrase in use:
Example 1: "My neighbor always seemed so friendly, but it turns out he was an angel in devil's clothing - he was actually a notorious thief."
Example 2: "I was wary of the new hire at first, but she's proven to be a true angel in devil's clothing - she's already made a big impact on the company."
中文翻译:
Example 1: "我的邻居一直显得很友好,但事实证明他是魔鬼中的天使 - 他实际上是一个臭名昭著的小偷。"
Example 2: "我一开始对新雇员有所担心,但她证明了是一位真正的魔鬼中的天使 - 她已经对公司产生了很大的影响。"
This phrase is thought to have originated in the 16th century and has been used in pterature and popular culture to describe characters who appear to be one thing but are actually the opposite.
Here are some examples of this phrase in use:
Example 1: "My neighbor always seemed so friendly, but it turns out he was an angel in devil's clothing - he was actually a notorious thief."
Example 2: "I was wary of the new hire at first, but she's proven to be a true angel in devil's clothing - she's already made a big impact on the company."
中文翻译:
Example 1: "我的邻居一直显得很友好,但事实证明他是魔鬼中的天使 - 他实际上是一个臭名昭著的小偷。"
Example 2: "我一开始对新雇员有所担心,但她证明了是一位真正的魔鬼中的天使 - 她已经对公司产生了很大的影响。"