亲爱的白衣天使用英文怎么说
时间:
"Dear White Angel" in Engpsh is a direct translation of the phrase "亲爱的白衣天使." It does not have a widely accepted Engpsh equivalent and is a Chinese expression, often used to address medical workers or other people who wear white clothing in their profession.
The phrase "白衣天使" is a Chinese expression that means "white angel," and is used to refer to medical workers and other people who wear white clothing in their profession. It is meant to convey a sense of respect, admiration, and gratitude for their work, especially in the medical field.
Examples of the phrase "Dear White Angel" in Engpsh include:
"Dear White Angel, thank you for all that you do to help others."
"To all of the white angels out there, we are so grateful for your selfless service."
中文翻译:
"亲爱的白衣天使,感谢你为帮助他人付出的一切。"
"对于所有那些白衣天使,我们非常感激你们无私的服务。"
The phrase "白衣天使" is a Chinese expression that means "white angel," and is used to refer to medical workers and other people who wear white clothing in their profession. It is meant to convey a sense of respect, admiration, and gratitude for their work, especially in the medical field.
Examples of the phrase "Dear White Angel" in Engpsh include:
"Dear White Angel, thank you for all that you do to help others."
"To all of the white angels out there, we are so grateful for your selfless service."
中文翻译:
"亲爱的白衣天使,感谢你为帮助他人付出的一切。"
"对于所有那些白衣天使,我们非常感激你们无私的服务。"